Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




詩篇 77:20 - Japanese: 聖書 口語訳

20 あなたは、その民をモーセとアロンの手によって 羊の群れのように導かれた。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

20 あなたは、その民をモーセとアロンの手によって羊の群れのように導かれた。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

20 あなたはモーセとアロンを指導者とし、 あなたの民をその道づたいに、 羊の群れを牧するように導いたのでした。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

20 あなたの道は海の中にあり あなたの通られる道は大水の中にある。 あなたの踏み行かれる跡を知る者はない。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

20 あなたはモーセとアロンを用いたように あなたの人々を羊のように連れて行く ♫~♪~♬~

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

20 あなたは、その民をモーセとアロンの手によって/羊の群れのように導かれた。

この章を参照 コピー




詩篇 77:20
11 相互参照  

こうして神はおのれの民を羊のように引き出し、 彼らを荒野で羊の群れのように導き、


イスラエルの牧者よ、 羊の群れのようにヨセフを導かれる者よ、 耳を傾けてください。 ケルビムの上に座せられる者よ、 光を放ってください。


主は彼らの前に行かれ、昼は雲の柱をもって彼らを導き、夜は火の柱をもって彼らを照し、昼も夜も彼らを進み行かせられた。


このとき、イスラエルの部隊の前に行く神の使は移って彼らのうしろに行った。雲の柱も彼らの前から移って彼らのうしろに立ち、


海のなかに大路を設け、 大いなる水の中に道をつくり、


主はひとりの預言者によって、 イスラエルをエジプトから導き出し、 ひとりの預言者によってこれを守られた。


あなたはあなたの馬を使って、 海と大水のさかまくところを踏みつけられた。


ふつかでも、一か月でも、あるいはそれ以上でも、幕屋の上に、雲がとどまっている間は、イスラエルの人々は宿営していて、道に進まなかったが、それがのぼると道に進んだ。


またあなたがたがこの所に来るまで、主が荒野で、あなたがたに行われた事、


私たちに従ってください:

広告


広告